Buscar este blog

jueves, 29 de octubre de 2015

La polisemia otro virus hermenéutico




Recuerdo la ronda de preguntas y respuesta para pastores de la conferencia pasada (“Caminamos por una senda marcada” Junio 2015) en donde alguien  preguntó acerca de las amenazas al cristianismo a nivel de Institutos o, relacionado a ello; se mencionó la típica pregunta que se escucha en muchas iglesias en el día de hoy, ¿qué significa el texto para ti? A lo que el pastor Sugel respondió de manera notable. ¿Qué importa lo que signifique para ti? Basta con, "qué significa"; Salieron algunas risas. La verdad de las cosas es que esta cuestión es bien común en estos días  y responde a lo que se ha llamado, la neo-hermenéutica, impulsada por hombres como Martin Heidegger (1889-1976), Hans-Geor Gadamer (1900-2002), entres otros, que relegaron el significado objetivo del texto, trasladándolo el sentido, a un “encuentro existencial” con el texto, según ellos, la verdadera interpretación surgía cuando ocurría una fusión de horizontes entre el lector y el autor original, lo cual dio paso el término “polisemia”, varios significados, la segunda conclusión entonces, es que la Biblia tiene diferentes significados, esto, según como tú lo veas, de allí la pregunta, ¿qué significa para ti? Un buen texto para entender donde nacen todas estas ideas, es el “Diccionario de Hermenéutica” de James D. Hernando.


Por Pr. J.A. Torres Q.

No hay comentarios:

Publicar un comentario